Gran Turismo 6 |
Preklad rozhovoru webu GTPlanet s Kazunori Yamauchi na filmovom festivale Jalopnik, ktorý pripravuje dokument "KAZ: Pushing the Virtual Divide".
GTP: Ako prvé, by som chcel rád hovoriť o veľkosti funkcie Course Maker (editor tratí), kde ste naznačili, že by mohol pokryť rozlohu cez 2500km.
Kaz: Áno, spočiatku sa hovorilo o 100x100km, potom sme povedali 50x50km. Najnovšie informácie z vývojového tímu však hovoria, že to nakoniec bude 20x20km, čo je stále veľmi veľká rozloha - Nurburgring má rozlohu zhruba 5x5km.
GTP: Budú mať hráči väčšiu kontrolu nad vytváraním trate než v GT5?
Kaz: Áno. Course Maker je však stále vo vývoji a nie je isté či sa dostane na diskovú verziu GT6, určite tam však bude, či však hned pri vydaní to si nie som istý.
GTP: Vo veciach, ktoré môžu prísť až po vydaní hry, teda pomocou updatu, ste uviedli aj zvuky motorov. Ako viete, je to vec, ktorá zaujíma veľa fanúšikov hry, môžete vysvetliť ako ťažké to je, zdigitalizovať reálne zvuky motorov?
Kaz: Na zvukoch stále pracujeme takže radšej počkám a odpoviem vám na to keď budú hotové.
GTP: Ako iste viete, savy GT5 boli hacknuté a stali sa veľmi populárnou vecou. Naučili ste sa niečo z toho, ako si ľudia upravili autá a malo to nejaký vplyv na vývoj hry?
Kaz: Od GT1 sme vedeli, že hráči majú silnú potrebu modifikovať autá, čo je práve dôvod prečo má GT6 oveľa viac možností úprav áut ako GT5. Dokonca som rozmýšlal o niečom ako "Pro" verziou Gran Turisma, kde by sa hráči mohli naozaj vyhrať s modifikovaním áut.
GTP: Myslím, že také niečo by mohlo naozaj zaujať!
Kaz: Áno, chcel by som dokázať to, aby hráči mohli vyrobit vlastné vozidlá. Problém je v tom, že je to samozrejme veľmi zložitý proces.
GTP: Pár rokov dozadu ste sa zmienili o Gran Turismo for Boys projekte. Je to niečo nad čím stále uvažujete?
Kaz: Gran Turismo PSP je pre mna GT for Boys. Teraz keď nad tým tak rozmýšlam, už aj malé deti hrávajú Gran Turismo, takže teraz naozaj nemám na výrobu GT for Boys dôvod.
GTP: Doteraz sme nepočuli nič o B-spec móde. Vráti sa tento režim do GT6?
Kaz: Pre GT6 plánujeme urobiť B-spec tak, že si hráč môže vybrať či chce daný pretek jazdiť on, alebo jeho virtuálny jazdec - teda B-spec. Preteky teda nebudú rozdelené na A-spec a B-spec, takže ľudia ktorí chcú jazdiť, môžu iba jazdiť a ľudia ktorí radšej sledujú pretek z pohľadu manažéra, môžu usmerňovat B-spec jazdca. (Tento štýl bol v GT4 a osobne sa mi viac páčil ako štýl v GT5)
GTP: Pre verejnosť vyzerá Polyphony Digital ako veľmi malý produkčný tím, pričom GT séria sa rozrástla masívne. Máte nejaký dôvod prečo udržujete PD v tak limitovanej veľkosti?
Kaz: Ľudia, ktorí vyvíjajú Gran Turismo sú pre mňa ako rodina. Stále tu pracujú aj ludia, ktorí robili ešte na GT1.
GTP: Pred časom ste sa zmienili, že herný mód GT6 je takmer hotový. Môžete nám povedať ako asi bude vyzerať progres hry?
Kaz: Nemôžem. Ak to však porovnám s GT5, myslím, že tempo hry bude rýchlejšie. V GT6 tiež nebudú XP (Experience Points)
GTP: Veľa vývojárov sleduje ako hráči hrajú ich hru a čo využívajú najviac. Robili ste to aj vy s GT5 a ak áno, zistili ste nejaké zaújimavosti?
Kaz: Áno robili a zistili sme, že najhranejšie módy sú tie, ktoré sa objavili v hre ako prvé. Rovnako je to s okruhmi a autami.
GTP: Vision Gran Turismo je očividne veľký projekt pre vás a pre GT sériu. Aké je to robiť s najlepšími automobilkami na takomto type projektu?
Kaz: Som veľmi štastný a poctený, že s nami chcú robiť takéto veci. Čo je úžastné na tomto je, že tieto automobilky majú naozaj záujem zúčastniť sa na takomto projekte. Berú to naozaj vážne a užívajú si to. Tak trochu sa aj pozerajú po sebe a snažia sa prísť na to, čo ide urobiť konkurencia.
GTP: Viem, že ste zodpovedný za veľa vecí ako riaditeľ Polyphony Digital a tiež ako výkonný úradník v Sony Computer Entertainment. Ako vyzerá váš normálny deň?
Kaz: Vlastne je veľmi monotónny a veľmi jednoduchý. Zobudím sa, rýchlo sa naraňajkujem a idem do práce, ktorá je asi 5 minút odomňa autom. Cez deň do noci pracujem, často si robím sám večeru, prečítam si knihu a idem spať. To je môj život ked som v Japonsku, málokedy idem niekde na pivo alebo tak. Jednoducho jem stále to isté jedlo a robím stále to isté každý deň. Na druhej strane, moja práca ma baví, takže v podstate ani nemám chuť na zábavu po robote.
Gran Turismo 6 vychádza v Európe s českým dabingom a textom 6. decembra 2013 na PS3.
Tento rozhovor som prekladal v noci, tak ak by tam boli nejaké nezrozumiteľnosti, ospravedlňujem sa. Tiež by som rád povedal, že je to moj prvý vážny preklad.
zdroj: https://www.gtplanet.net/kazunori-yamauchi-tamir-moscovici-interview-jff-2013/
PS3
Vývoj: SCEE / Polyphony Digital Štýl: Racing Web: domovská stránka hry
| |||
+ SLEDOVAŤ HRU
SÚVISIACE ČLÁNKY:
|